Ah, the joys of year-end lists: Reading up on your own personal favorite records of the year, seeing where they rank on others' lists, finding out what others' thoughts on those discs are...
Well, OK, sometimes it's not that easy.
We Believe Local Journalism is Critical to the Life of a City
Engaging with our readers is essential to the Observer's mission. Make a financial contribution or sign up for a newsletter, and help us keep telling Dallas's stories with no paywalls.
Support Our Journalism
"Een plaatje dat niet veel aandacht heeft gekregen. Het Centro-Matic gedeelte stelt teleur maar het South San Gabriel deel is de moeite waard."
Wait a second--there's nothing "secretly" Belgian about that at all! That is Belgian! (Or, more appropriately, Dutch.) So, what's it mean? Well, thanks to the power of Internet translators, we can find out...
"A blade that has not got much attention. Disappoint Centro-Matic the part but the South San Gabriel part is worth it."
OK, an honest opinion. But a hilarious grammatical disaster, too, especially when you imagine it spoken in a think foreign accent. --Pete Freedman